COMERCIO JUSTO

POSTURA DE IFAT 
ANTE LA 
ORGANIZACION MUNDIAL DE COMERCIO

HACIA UN SISTEMA MUNDIAL DE COMERCIO MAS JUSTO

La cumbre ministerial de la OMC en Cancún ­ Una perspectiva desde el Comercio Justo.

Preocupaciones Generales

1. El comercio justo ha demostrado que -bajo ciertas condiciones- puede reducir la pobreza. Muchas empresas siguen ignorando sus impactos.
2. El Libre Comercio debe ser Justo antes de que pueda convertirse en una realidad. Una liberalización apresurada actúa en detrimento de los pobres; los países en vías de desarrollo deben tener el derecho de proteger los vulnerables mercados domésticos.
3. Son necesarias efectivas evaluaciones de impactos, previamente a que cualquier acuerdo sea firmado, el proceso actual sobre este tema es débil. Empresas de tamaño pequeño y mediano (EPMs) en países en vías de desarrollo deben involucrarse activamente.

Preocupaciones Específicas

1. La perspectiva de las empresas pequeñas y medianas (EPMs) es crítica en el camino de hacer el comercio sustentable, sin embargo, ellas están ausentes en la reunión de la OMC.
2. El enfoque de la OMC acerca del acceso a mercados es demasiado simplista: lo que se necesita es una estrategia comprehensiva para crear mercados sustentables en países en desarrollo.
3. Es necesaria una mayor capacidad de establecer políticas en países en vías de desarrollo: esto debe incluir la voz de las EPMs y debe reconocer la débil capacidad de negociación que poseen actualmente los gobiernos de países en vías de desarrollo.
4. Las conclusiones de la OMC no deben ser expandidas hasta que estos problemas sean solucionados.


A) IFAT: COMERCIAlLIZANDO PARA UN DESARROLLO SOSTENIBLE

La Federación Internacional para el Comercio Alternativo (IFAT) es la red internacional de organizaciones de Comercio Justo, y sus miembros tienen una perspectiva única tanto como entidades de comercio, como luchadores por una justicia social. La membresía de IFAT incluye a 111 grupos de productores, comercializadoras de exportación y marcas procedentes de 35 países de América Latina, Africa y Asia; 15 organizaciones de Comercio Justo dentro de los EE.UU., Canadá, Australia, Nueva Zelanda y Japón; en Europa son miembros 3.000 tiendas de Comercio Justo procedentes de 11 países Europeos, incluyendo la Asociación Europea para el Comercio Justo (EFTA).

Las organizaciones de Comercio Justo operan bajo el principio de que el comercio puede hacer una significante y sostenible contribución a la reducción de la pobreza. Está estimado que más de 5 millones de productores alrededor del mundo, se benefician de los términos del Comercio Justo, sumándose el apoyo al productor y el mejoramiento de capacidades que se va logrando. A través de estos mecanismos, el Comercio Justo está contribuyendo a la realización de las Metas de Desarrollo del Milenio, que buscan reducir el número de gente que vive en la absoluta miseria a la mitad, para el año 2015. A través del compromiso con una red mundial de productores y organizaciones afiliadas que trabajan con algunas de las comunidades más pobres del mundo, el movimiento de Comercio Justo tiene conocimiento de primera mano sobre las condiciones bajo las cuales el comercio puede ser una fuerza poderosa para un desarrollo económico y social sostenible.

B) LOS PRINCIPIOS DEL COMERCIO SOSTENIBLE: PREOCUPACIONES GENERALES

1) El comercio justo ha mostrado que -bajo ciertas condiciones- puede reducir la pobreza La mayoría de empresas siguen ignorando sus impactos.

1.1 El movimiento de Comercio Justo ha comercializado productos por más de 40 años. Esta experiencia demuestra que el comercio puede -debe- aliviar la pobreza. Sin embargo, no todo comercio es justo, y mucho del comercio mundial no es sinónimo de sostenibilidad social ni ambiental. En muchos casos, el comercio puede y de hecho incrementa la inestabilidad y vulnerabilidad al golpear y exacerbar a la pobreza, dentro de los grupos marginados en países en desarrollo. Más adelante, el comercio a grandes niveles puede ser destructivo para el medio ambiente, privando a los pobres de posibilidades de vida sostenibles. La necesidad de distinguir entre diferentes tipos de comercio -y de identificar las características necesarias para hacer del comercio algo sostenible- están ausentes en la Agenda de Desarrollo de Doha. En consecuencia, la OMC esta persiguiendo un acercamiento que pone en riesgo la marginalización de la gente pobre, aún más.
1.2 Las Organizaciones de Comercio Justo cumplen con un riguroso sistema de estándares asumidos de manera voluntaria, y están comprometidas con un tipo de comercio basado en regulaciones. Sin embargo es un hecho que la mayoría de negocios continúan violando los estándares dispuestos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas y Las Convenciones Centrales de la Organización Internacional del Trabajo; a pesar de que es un hecho el que estos estándares internacionales acordados hayan sido adoptados dentro de las legislaciones nacionales de muchos países miembros de la OMC. Las incidencias de no cumplimiento de los códigos aceptados internacionalmente, son la norma de comportamiento en el mercado tradicional, comportamiento que debe ser enfrentado con una regulación robusta, o por lo menos, con una regulación doméstica sobre la actividad empresarial.

2) El Libre Comercio necesita ser justo antes de que pueda ser una realidad. La aproximación pro-liberalización de la OMC está actuando en detrimento de los más pobres.

2.1 Las reglas que gobiernan las relaciones de comercio en niveles tanto nacionales como internaciones son críticas al momento de determinar si el comercio puede tener un impacto positivo en la pobreza.

2.2 Las organizaciones de Comercio Justo creen que el libre comercio solo será una posibilidad cuando sea también justo. En la actualidad, la vasta mayoría de negocios no internalizan los costos de comprender ni solucionar los impactos socio ambientales. En contraste, el Movimiento de Comercio Justo cree que para que el comercio sea sostenible y no distorsione los mercados, el costo social y ambiental total de bienes y servicios, tanto como los costos financieros, deben de ser reconocidos. La Agenda para el Desarrollo de Doha cita la retórica de la sotenibilidad, las organizaciones de Comercio Justo tienen la experiencia de cómo hacerlo en la realidad.

2.3 Aunque hay concesiones especiales hechas por los países más ricos a los países pobres, usualmente solo existen expedientes a corto plazo. Sin embargo hay una creciente cantidad de evidencias que demuestran el daño que ha traído la liberalización de economías débiles de países en desarrollo, incluidos dentro de la OMC. Los resultados del Análisis de Políticas Comerciales de Zambia (TPR) (Octubre del 2002) son un ejemplo reciente. A pesar de haber implementado un programa de liberalización a gran escala, a lo largo de la década de los 90´s, el TPR cita el índice del PIB per capita de Zambia, en una estrepitosa caída en términos reales. La proporción de habitantes de Zambia, que viven en la pobreza se incrementó del 70% al 75% solo en 1991.

2.4 La liberalización, tal como es practicada, crea un ambiente económico que es peor para los más pobres y más vulnerables, mientras compañías grandes tienden a consolidar las bases de sus suministros. Mas allá de incrementar la competencia y apertura económica como factores conductores; la contribución que hace el comercio entendido de esta manera, a un desarrollo sostenible, puede ser mínima y en algunos casos ­como el de Zambia- llega a ser contra productiva. Los países en desarrollo son comúnmente presionados a que liberalicen sus economías, por parte de países donantes.

2.5 La liberalización no debe ser entendida como una solución económica útil para todos. Por ende, IFAT llama a los Ministros a asegurarse ­como materia de principios- que ninguna presión sea impuesta sobre países en desarrollo en la Cumbre Ministerial de Cancún para que ingresen en programas de liberalización que puedan estar en contra de sus intereses nacionales. El derecho de los países en desarrollo de proteger sectores vulnerables de sus economías, y de negociar el comercio en términos en los cuales puedan proteger la calidad de vida de sus ciudadanos, a largo plazo, sin presión por parte de países donantes o desarrollados; es la única base sobre la cual una ronda de negociaciones con significación progresista, puede ser construida.

3) Las valoraciones efectivas de los impactos son necesarias antes de que cualquier acuerdo sea firmado: el progreso actual es débil. Las EPMs en países en desarrollo deben estar involucradas activamente.

3.1 IFAT deplora la calidad de investigaciones realizadas sobre el impacto de la agenda de la OMC. Valoraciones al día incluyendo la Valoración del Impacto a la Sostenibilidad por parte de la Agenda de la OMC, hecha por la Unión Europea- no se percatan de las perspectivas de los productores más vulnerables en países en desarrollo y específicamente no se enfocan a las EPMs. EL Movimiento de Comercio Justo, destina recursos considerables a valorar y mejorar el impacto sobre la pobreza de sus propias actividades. Un principio importante es que en las valoraciones de impacto, las organizaciones locales deben ser capaces de señalar sus propios objetivos. La ausencia de la propiedad o de la participación de productores pobres, así como de una valoración del impacto de la liberalización sobre la calidad de vida, es una falla muy grave que hace que el impacto del conocimiento de la OMC sobre estos temas, sea inútil y sin sentido.
3.2 Los estudios de impacto existentes han seguido un proceso paralelo a las negociaciones comerciales, no han sido bien conducidos hacia avances, como deberían. Esto demuestra que los estudios de impacto son usados sólo como una medida simbólica que tiene poca significación o influencia sobre las negociaciones.
3.3 Con el objetivo de conseguir apoyo para una ronda de comercio que alcance verdaderos progresos, los Ministros deben usar a Cancún como una oportunidad para acordar un cronograma de valoración de los impactos socio- ambientales de todas las propuestas actuales y futuras, previamente a que cualquier compromiso sobre comercio sea legitimado y antes de que cualquier ³nuevo tema² sea propuesto. Es esencial que estas valoraciones sobre impactos sean llevadas de una manera transparente y auditada, buscando activamente la contribución de los grupos económicos más vulnerables en cada sector.

C) COMO LA AGENDA DE LA OMC TRAICIONA AL DESARROLLO: PREOCUPACIONES ESPECIFICAS

1. La perspectiva de las Empresas Pequeñas y Medianas es crítica para hacer del comercio algo sostenible.

1.1 El sector de las Empresas Pequeñas y Medianas (EPMs) es un empleador significativo en muchos países en desarrollo, particularmente entre los pobres, y un gran contribuyente al PIB. Reconociendo esto, IFAT trabaja para estimular el desarrollo de EPM¹s a través del suministro de servicios de apoyo empresarial y a través de lazos comerciales directos que priorizan esta clase de empresas. Las EPMs de países en desarrollo son vitales para lograr que los objetivos de la Agenda Para el Desarrollo de Doha sean alcanzables, sin embargo esta perspectiva se pierde en los debates actuales de la OMC, donde primordialmente se enfoca al sector privado, escandalosamente sólo orientado a las corporaciones multinacionales. La OMC debe reconocer la importancia del sector de las Empresas Pequeñas y Medianas en los países en desarrollo, y debe comenzar a considerar a este grupo, si sus políticas pretenden ser representativas y progresistas.
1.2 El Comercio Justo opera a través de cadenas de proveedores identificables, bajo los principios de la transparencia y el respeto, puede dar cuenta del impacto de políticas o de acciones sobre los productores. La mayoría de compañías multinacionales no tienen cadenas de proveedores identificables a las cuales se pueda hacer un seguimiento, y esta falta de transparencia significa que son incapaces de valorar adecuadamente el impacto de las políticas comerciales en el nivel de calidad de vida dentro de los grupos de productores en los países en desarrollo. Cuando se tomen las opciones de políticas valorativas que favorecen el desarrollo ­de acuerdo con la retórica de la Agenda de Desarrollo de Doha- la OMC debe insistir sobre la transparencia auditable de las cadenas internacionales de proveedores, reguladas por leyes nacionales e internacionales.
1.3 En los países más pobres, donde los miembros de IFAT operan, las estrategias nacionales de negociación comercial ­tanto como otras prescripciones en las políticas centrales, como por ejemplo políticas sobre la pobreza- no llegan a representar adecuadamente las necesidades o intereses de las EPMs, y sin embargo, esas políticas son adoptadas, y acuerdos de comercio son firmados; con poquísimo dialogo entre gobiernos nacionales y el sector de las EPMs en cuanto a las implicaciones ­para bien o para mal- para sus negocios y la calidad de vida de las personas que dependen de ellos. Un programa a largo plazo de la capacidad constructiva es necesario para solucionar estos problemas. Hasta que llegue ese tiempo, la actual Organización Mundial de Comercio, no dejará de ser injusta.

2. El enfoque de la OMC sobre el acceso a mercados es demasiado simplista: lo que se necesita es una estrategia expansiva para construir mercados sostenibles en países en desarrollo.

2.1 Uno de los principios centrales de los miembros de IFAT, es que el comercio debe ser una asociación transparente, auditable e igualitaria. En este espíritu de asociación, los miembros de IFAT en países industrializados destinan recursos para construir capacidades de sus socios en el Sur. Este aspecto de construcción de capacidades va desde el financiamiento del anticipo al pedido de productos, hasta la provisión de un campo de servicios de desarrollo empresarial a largo plazo, lo cual va bastante más allá del consabido corto plazo, (solo por temporadas) como lo hace el mercado tradicional con las cadenas de proveedores.

2.2 Los miembros de IFAT reconocen la importancia de tratar sobre las limitaciones que tiene la cadena de proveedores para crear un comercio más sostenible entre naciones pobres y ricas. Mientras que éste es un tema que está recibiendo creciente atención política, las previsiones hechas aun son insuficientes. La necesidad no es simplemente el incremento de acceso a los mercados internacionales, sino que, el acceso a mercados está íntimamente relacionado con cada etapa de los programas de construcción de capacidades, que aumentan la habilidad de los países en desarrollo a competir en los mercados internacionales. La capacidad constructiva a largo plazo es necesaria en un campo de servicios de desarrollo de negocios que incluye marketing, fijación de precios, diseño de productos, control de calidad, normas de salud y seguridad y logística. Enfasis particular debe ponerse en el apoyo a países en desarrollo, en cuanto al incremento de las etapas que puede copar la cadena de proveedores a nivel local. Si no se establecen cambios de regulaciones en el acceso a mercados, que contengan aportes coherentes de desarrollo comercial, significará que los beneficios económicos del comercio internacional, y sus consecuentes beneficios a la calidad de vida en países pobres, no se darán.

2.3 Es importante enfatizar que la construcción de capacidades, en sí misma, solo tendrá un éxito limitado en la apertura de mercados. Las reglas y regulaciones de comercio en numerosos sectores, continúan aprisionando a los negocios en países en desarrollo, e inclusive se vuelven más injustas por los vastos subsidios, que reciben las empresas dentro de la Unión Europea y los EE.UU.; y por una plétora de barreras a las importaciones, entre otras restricciones. Mientras este régimen de regulaciones y subsidios continúe, la capacidad de negociación, en cuanto a temas de comercio de cualquier país en desarrollo, continuará siendo limitada.

2.4 El Comercio Justo fue establecido para apoyar a productores marginalizados, para que puedan acceder a mercados apropiados ­incluyendo mercados locales, regionales e internacionales. Las tarifas de países desarrollados para bienes agrícolas procesados son comúnmente mucho mayores que para materias primas. Esto supone una barrera crítica para el desarrollo de mercados de exportación en cuanto a muchos bienes manufacturados, donde los países en desarrollo son competitivos y de los cuales muchos productores pobres dependen. También privan a los productores de la capacidad de añadir valor a sus productos, colocando un ³techo de vidrio² en la capacidad de los países en desarrollo de integrarse a la economía mundial, sobre una base equitativa y sostenible.

2.5 El uso de etiquetas sociales y ambientales, está entrando en la agenda de la OMC como una herramienta para asegurar un mayor acceso a mercados. Ninguna discusión sobre esto debe ser llevada a cabo sin la participación de iniciativas de responsabilidad social por parte de las corporaciones, en países en desarrollo, ni sin la participación de representantes de las Empresas Pequeñas y Medianas de los mismos. Esto se hace necesario para asegurar que la promoción de etiquetas o códigos sea mutuamente productiva, culturalmente apropiada, y no simplemente otra barrera para el ingreso a mercados de empresas del Sur.

3. Una capacidad política mayor es necesaria en países en desarrollo. Esta debe incluir la voz de las EPMs, y el reconocimiento de la débil capacidad de negociación de los gobiernos de países en desarrollo.

3.1 IFAT apoya el principio de un sistema de comercio basado en reglas que hagan del mismo un sistema transparente, auditable y justo. El libre comercio solo puede ser justo si es que las reglas que lo gobiernan toman en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo. La retórica de la Agenda Para el Desarrollo de Doha, no toma en cuenta la inmediatez de los problemas que enfrentan los países en desarrollo, al comprometerse en negociaciones multilaterales dentro de la OMC.

3.2 Muchos países en desarrollo ­inclusive aquellos que tienen una representación comercial permanente en Génova- enfrentan una tarea imposible al mantenerse al corriente de los calendarios, que, por su propia naturaleza, favorece a los países más ricos con una representación más grande. Esto es también algo que sucede en las cumbres de la OMC ­ la Unión Europea, por ejemplo, llevó más de quinientos negociadores a Doha. Los programas de capacidad constructiva de la OMC y del Instituto de Entrenamiento de la OMC, son insuficientemente enfocados a las realidades de los países y al largo plazo, para preparar adecuadamente a los representantes nacionales, para enfrentar el proceso de la OMC. Una evaluación preparatoria de la provisión existente de entrenamiento, debe ser llevada a cabo como una prioridad.

3.3 Al mismo tiempo existen problemas de capacidad en las capitales de muchos países en desarrollo. En muchos casos, simplemente no hay recursos disponibles dentro del gobierno, para valorar las opciones de una política comercial para entonces instruir a sus representantes en Génova. Así mismo, hay insuficiente capacidad para asegurar que la preparación de políticas es representativa de distintos intereses domésticos, particularmente grupos de productores pobres y EPMs. Hasta que estas inequidades sean enmendadas, es imposible esperar que los países en desarrollo presenten una respuesta considerada, en las negociaciones, bajo los términos de la Agenda Para el Desarrollo de Doha. Su derecho a no optar sobre aspectos comerciales o relacionados con el área comercial, que les son importantes, debe ser protegido, sin importar que esto demore el progreso que se ha hecho bajo las negociaciones de Tratamiento Especial y Diferencial.

3.4 A pesar de estos problemas, las naciones industrializadas continúan presionando a los países en desarrollo a una liberalización comercial. En particular, el mandato de la Unión Europea para negociar Acuerdos de Asociación Económica (bajo el Acuerdo de Cotonou) con 77 países Africanos, Caribeños y del Pacífico, va bastante mas allá de las negociaciones existentes de la OMC, particularmente en el área de servicios. Dada la influyente posición de la Unión Europea como un donante a muchos países en desarrollo, estas tácticas de ³puerta trasera² constituyen intimidaciones injustas y deben cesar; nuevas negociaciones comerciales deben ser llevadas a cabo, solo cuando estén acordadas como valiosas para el desarrollo.

4. Las resoluciones de la OMC no deben ser expandidas hasta que estos problemas sean superados.

4.1 IFAT cree que la Organización Mundial de Comercio debe existir solamente para la formulación y monitoreo de reglas comerciales que beneficien a la gente por igual. Los temas que no son comerciales no deben ser tratados en la OMC. Hay serios riesgos para el desarrollo al incrementar la aplicación de las resoluciones de la OMC, no menor que al incrementar las potenciales barreras de acceso a mercados industrializados, a los productores de países en desarrollo. En particular, los llamados ³nuevos temas² no deben ser discutidos hasta que los temas citados aquí no sean enfocados efectivamente.

4.2 Mientras esfuerzos bienvenidos son hechos desde la cumbre de Seattle para hacer de la OMC un organismo más transparente ­ en términos de acceso a documentos claves- el proceso en sí permanece groseramente antidemocrático. Si el espíritu de la Agenda Para el Desarrollo de Doha va a ser realizado, la práctica de conducir negocios a través de la OMC en pequeñas cumbres ministeriales que no son representativas ­del tipo de cumbres que se realizaron en Sydney y Singapur, donde decisiones substanciales fueron tomadas por una poderosa minoría- debe cesar de una vez.

El movimiento de Comercio Justo comenzó como una alternativa al comercio a gran escala, enfocándose en la necesidad de una relación de comercio equitativa, entre países pobres y ricos, en busca de un desarrollo sostenible. La Agenda Para el Desarrollo de Doha, aun continúa fallándole a los productores pobres en países en desarrollo. No puede haber un sistema mundial de comercio hasta que exista equidad ­de iniciativa política, de recursos, de oportunidades, de capacidades y de beneficios.

Junio del 2003

Para mayor información contactar:
Michael Gidney, Vocal del Subcomité de Abogacía por la Causa de IFAT
Teléfono: (+44) (0) 20 7242 3977
Email: michaelg@traidcraft.co.uk

ANEXO 1: LOS PRINCIPIOS DEL COMERCIO JUSTO

i) IFAT trabaja con una definición de Comercio Justo acordada por las redes dentro del movimiento:

³El Comercio Justo es una relación comercial basada en el diálogo, la transparencia y el respeto, que busca mayor equidad en el comercio internacional. Contribuye al desarrollo sostenible a través de ofrecer mejores condiciones comerciales, yl asegurar los derechos de productores y trabajadores marginalizados ­ especialmente en el Sur².

³Las organizaciones de Comercio Justo (sustentadas por los consumidores) están comprometidas activamente en el apoyo a productores, a la creación de conciencia ciudadana y al mismo tiempo, plegando a campañas por lograr cambios en las reglas y prácticas del comercio convencional a nivel internacional².

ii) El Comercio Justo se establece para responder a la inequidad del sistema de comercio global actual; el mismo que excluye las necesidades de los productores pobres, ubicados al final de la cadena de proveedores y que no están representados en las negociaciones comerciales, y que al mismo tiempo, no tienen poder de negociación. El Comercio Justo trabaja en países en desarrollo con productores de bienes agrícolas, manufacturados y artesanales, cuyas circunstancias los marginan efectivamente del comercio tradicional. En la mayoría de casos, estos productores pertenecen a cooperativas de trabajadores y a pequeñas y medianas empresas (EPMs) a pesar de que esto no es un requerimiento para el Comercio Justo. Los términos de comercialización se establecen de manera tal, que se asegura que los productores reciban un precio que cubra un retorno justo de costos de capital y trabajo, además de entrenamiento empresarial y apoyo donde sea necesario. En muchos casos es necesario el proveer financiamiento pre- entrega, en reconocimiento de la vulnerabilidad económica de los grupos con los cuales trabajan las organizaciones de Comercio Justo. En particular aquellas que trabajan en establecer una relación comercial que sea transparente, equitativa y auditable, de manera que así aseguran que los productores puedan ser capaces de superar las barreras comerciales, y puedan alcanzar una calidad de vida buena y sostenible.

iii) Los precios justos pagados a las empresas y comunidades comprometidas con el Comercio Justo, permiten esquemas de ahorro colectivo, que puede ser posteriormente invertido en proyectos comunitarios, que mejorarán el nivel de vida de todos.

iv) El Comercio Justo es un mercado en crecimiento, en términos del número de empresas, de consumidores y de productores. En la actualidad existen más de 800.000 productores de pequeña escala, trabajando en cerca de 3.000 organizaciones de base, produciendo bienes etiquetados como Comercio Justo. Adicionalmente a las tiendas de Comercio Justo, los productos de Comercio Justo están disponibles ahora en 43.000 supermercados y en otros 70.000 puntos de venta, a lo largo de Norte América, Europa, Japón, Australia, Nueva Zelanda y, de manera creciente, en otras partes del hemisferio Sur. El volumen de ventas de los productos etiquetados como Comercio Justo, se ha incrementado en un 15-20% por año en los últimos 5 años. El retorno por ventas en el 2002 fue de 26 millones de dólares. En el mismo año, las ventas de productos etiquetados han estimado la generación de 50 millones de dólares de ingresos adicionales para los productores y trabajadores.

v) Detalles para el contacto con el Secretariado de IFAT:

International Federation for Alternative Trade (IFAT)
30 Murdock Road, Bicester, Oxon OX26 4RF, United Kingdom
Teléfono: +44 1869 249 819, Fax +44 1869 246 381
Email: info@ifat.org.uk
Página Web en la Internet : www.ifat.org


CIAP: [ Que es CIAP? | Miembros | Políticas | Boletín ]
NEGOCIOS: [ Intercraftsl | Productos | Catálogo | Arte Popular ]
INFORMACIONES: [ Procesos Productivos | Comercio Justo   ]
[ Artículos y Relatos  | Misceláneos  | Enlaces interesantes ]
[ PAGINA PRINCIPAL ] [ NOVEDADES ] [ INGLES ]